Je was op zoek naar: divitiae (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

divitiae

Engels

wealth

Laatste Update: 2015-05-24
Gebruiksfrequentie: 38
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

virtute divitiae

Engels

the power of wealth

Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortuna et divitiae

Engels

the strength and power

Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divitiae bonum non sunt

Engels

Вони не корисні для багатства

Laatste Update: 2021-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere aestimanti divitiae non sunt bonum

Engels

essi non sono davvero una buona stima della ricchezza

Laatste Update: 2020-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divitiae stultis viris periculosae suntum

Engels

in dangers true friends are a firm protection

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bona valetudo melior est quam maximae divitiae.

Engels

a good diagnosis, good treatment

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudenti

Engels

the crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Engels

by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Engels

riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divitiae vestrae putrefactae sunt et vestimenta vestra a tineis comesta sun

Engels

your riches are corrupted, and your garments are motheaten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saecul

Engels

his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

Laatste Update: 2013-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Engels

house and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Engels

a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Engels

and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si delictum illorum divitiae sunt mundi et deminutio eorum divitiae gentium quanto magis plenitudo eoru

Engels

now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the gentiles; how much more their fulness?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

Engels

art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuae divitiae et tua est gloria tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omniu

Engels

both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati

Engels

and judah also shall fight at jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun

Engels

for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,245,644 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK