Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanctus dominis
holy is the lord
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pro omnis dominis viae sinistrae
the stupid
Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nobilibus in hos eadem omnia sunt iura, quae dominis in servos.
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo bella servorum, que fugerant a dominis suis et arma ceperant, tringintá fere milia capta dominis ad supplicium tradidí.
i pacified the sea from the pirates
Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
hear this word, ye kine of bashan, that are in the mountain of samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, bring, and let us drink.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: