Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
domus mea et praecepta mea absit inuria
my house my rules
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus mea praecepta mea
my house, my rules
Последнее обновление: 2015-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita mea et praecepta mea
my life my rules
Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
telum mea, et praecepta mea
my weapon is bigger
Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et praecepta mea
my life my rules
Последнее обновление: 2018-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meae et praecepta mea
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
officium meum et praecepta mea
my job my rules
Последнее обновление: 2018-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facietis iudicia mea et praecepta servabitis et ambulabitis in eis ego dominus deus veste
ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: i am the lord your god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive
he taught me also, and said unto me, let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru
because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
and ye shall keep my statutes, and do them: i am the lord which sanctify you.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: i am the lord.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem ambulaveris in viis meis et custodieris praecepta mea et mandata mea sicut ambulavit pater tuus longos faciam dies tuo
and if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father david did walk, then i will lengthen thy days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun
and she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor
wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu
but if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine
although my house be not so with god; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe
and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as david my servant did; that i will be with thee, and build thee a sure house, as i built for david, and will give israel unto thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu
because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru
yet the lord testified against israel, and against judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which i commanded your fathers, and which i sent to you by my servants the prophets.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: