Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
egredere et vince
go out and conquer
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surge, et vincet
all rise
Последнее обновление: 2016-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas valet et vincet
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manere fortis, et vincet
stay strong and overcome
Последнее обновление: 2015-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas valet et vincet (latin)
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum finierint testimonium suum bestia quae ascendit de abysso faciet adversus illos bellum et vincet eos et occidet illo
and when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ille ait egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius et dixit dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
and the lord said unto him, wherewith? and he said, i will go forth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu
then said zebul unto him, where is now thy mouth, wherewith thou saidst, who is abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, i pray now, and fight with them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
and he said, go forth, and stand upon the mount before the lord. and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: