Вы искали: epistulae pauli (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

epistulae pauli

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

epistulae

Английский

epistula, epistulae letter/dispatch/written communication; imperial rescript; epistle; preface;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pauli norae

Английский

pula, sardinia

Последнее обновление: 2015-05-23
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

gratias ago epistulae

Английский

hello, my friend

Последнее обновление: 2018-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

epistulae longae exspectantur.

Английский

long letters are awaited.

Последнее обновление: 2013-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in domo thesaurarii ecclesiæ cathedralis sancti pauli

Английский

divine wisdom of pope pius the sixth year

Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib

Английский

the salutation of paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so i write.

Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum pauli osculabantur eu

Английский

and they all wept sore, and fell on paul's neck, and kissed him,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Английский

is christ divided? was paul crucified for you? or were ye baptized in the name of paul?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Английский

moreover in those days the nobles of judah sent many letters unto tobiah, and the letters of tobiah came unto them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum enim quis dicit ego quidem sum pauli alius autem ego apollo nonne homines estis quid igitur est apollo quid vero paulu

Английский

for while one saith, i am of paul; and another, i am of apollos; are ye not carnal?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exemplar epistulae quam misit tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliatores eius apharsacei qui erant trans flumen ad darium rege

Английский

the copy of the letter that tatnai, governor on this side the river, and shethar-boznai, and his companions the apharsachites, which were on this side the river, sent unto darius the king:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex artarxersis ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis domini et caerimoniis eius in israhe

Английский

now this is the copy of the letter that the king artaxerxes gave unto ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the lord, and of his statutes to israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanctitas sua benedictus xvi hoc die memento piscatoris petri ioannis pauli secundi pro amore et sancta teresia matrem, et pro ducibus nostris.

Английский

on this day please remember his holiness benedict xvi john paul ii st peter the fisherman and out most holy mother theresa for their love, guidance and sacrifice for us.

Последнее обновление: 2013-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Английский

and when he was come unto us, he took paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, thus saith the holy ghost, so shall the jews at jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the gentiles.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Английский

then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that mordecai commanded unto the jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from india unto ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the jews according to their writing, and according to their language.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,340,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK