Вы искали: equitas gradus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

equitas gradus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

gradus

Английский

degree

Последнее обновление: 2015-05-30
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

gradus vita

Английский

grado de vida

Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

equitas bellum

Английский

Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per omnes gradus

Английский

every step

Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tricesimi secundi gradus

Английский

the thirty-second

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad gradus magistri in artibus prolatorum

Английский

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non ascendes per gradus ad altare meum ne reveletur turpitudo tu

Английский

neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.

Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu

Английский

i would declare unto him the number of my steps; as a prince would i go near unto him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

Английский

and when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et duodecim leunculi stantes super sex gradus hinc atque inde non est factum tale opus in universis regni

Английский

and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni

Английский

and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps. there was not the like made in any kingdom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol

Английский

and there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula

Английский

the throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

Английский

and the king made of the algum trees terraces to the house of the lord, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et crepido quattuordecim cubitorum longitudinis per quattuordecim latitudinis in quattuor angulis eius et corona in circuitu eius dimidii cubitus et sinus eius unius cubiti per circuitum gradus autem eius versi ad oriente

Английский

and the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi

Английский

but the gate of the fountain repaired shallun the son of col-hozeh, the ruler of part of mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,284,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK