Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et corde et mente
e il cuore e l'anima
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primum corde et mente
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi et mente
Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mente et manu
mente et manu
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in mente et corde
mind and heart
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
semper mente et corde
always in mind and heart
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sana corpore, mente et corde
i love mary ann
Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quaerite deum in corde et anima
Ищите Бога в сердце и душе
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum diligite ex toto corde et anima
love the lord with all your heart soul mind and strength
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te amo ex toto corde et in tota anima mea
i love you with my heart and soul
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex toto corde et in tota anima ex tota monte
him with all the heart, and with all thy soul,
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
and he charged them, saying, thus shall ye do in the fear of the lord, faithfully, and with a perfect heart.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
and they entered into a covenant to seek the lord god of their fathers with all their heart and with all their soul;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
if the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et corde tabescere et multiplicat ruinas in omnibus portis eorum dedi conturbationem gladii acuti et limati ad fulgendum amicti ad caede
i have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm
for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
and with absalom went two hundred men out of jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente
now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: