Вы искали: et recordabor vita vivet (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et recordabor vita vivet

Английский

e ricordate la vita

Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita vivet

Английский

ligh

Последнее обновление: 2016-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita amoris et vita vivet

Английский

live a life of love and life

Последнее обновление: 2020-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipso vita vivet

Английский

the very life today

Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita frui vita vivet

Английский

live life,enjoy life

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

frui vita, vita vivet

Английский

live life, enjoy life

Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor ego semper

Английский

i will always love you!

Последнее обновление: 2019-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non iustus est, vita vivet

Английский

don't just exist, live

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in infinitum insomnia mihi vita vivet

Английский

love you for eternity and treasure you forever

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento quod vita vivet, et non morieris

Английский

remember that you will die and live life

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

Английский

because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

Английский

hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the lord god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Английский

nevertheless i will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and i will establish unto thee an everlasting covenant.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor foederis mei quod pepigi cum iacob et isaac et abraham terrae quoque memor er

Английский

then will i remember my covenant with jacob, and also my covenant with isaac, and also my covenant with abraham will i remember; and i will remember the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu

Английский

but if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu

Английский

if the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor foederis mei vobiscum et cum omni anima vivente quae carnem vegetat et non erunt ultra aquae diluvii ad delendam universam carne

Английский

and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra

Английский

and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

Английский

but i will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom i brought forth out of the land of egypt in the sight of the heathen, that i might be their god: i am the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,625,370 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK