Вы искали: et vocavit deus aridam (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

et vocavit deus aridam

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu

Английский

and god called the dry land earth; and the gathering together of the waters called he seas: and god saw that it was good.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocavit adque non vocavit, deus est

Английский

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vertitque nomen illius et vocavit eum lingua

Английский

heliopolis

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen

Английский

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit famem super terram omne firmamentum panis contrivi

Английский

the trees of the lord are full of sap; the cedars of lebanon, which he hath planted;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Английский

even us, whom he hath called, not of the jews only, but also of the gentiles?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit dominus deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc

Английский

and in that day did the lord god of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen

Английский

and moses built an altar, and called the name of it jehovah-nissi:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu

Английский

and adam called his wife's name eve; because she was the mother of all living.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu

Английский

and knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name jesus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Английский

but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit nomen unius diem et nomen secundae cassia et nomen tertiae cornu stibi

Английский

and he called the name of the first, jemima; and the name of the second, kezia; and the name of the third, keren-happuch.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

Английский

and the firstborn bare a son, and called his name moab: the same is the father of the moabites unto this day.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t

Английский

and when she had so said, she went her way, and called mary her sister secretly, saying, the master is come, and calleth for thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse

Английский

and the lord came down upon mount sinai, on the top of the mount: and the lord called moses up to the top of the mount; and moses went up.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi

Английский

and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit nomen loci illius temptatio propter iurgium filiorum israhel et quia temptaverunt dominum dicentes estne dominus in nobis an no

Английский

and he called the name of the place massah, and meribah, because of the chiding of the children of israel, and because they tempted the lord, saying, is the lord among us, or not?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exaudivitque dominus preces israhel et tradidit chananeum quem ille interfecit subversis urbibus eius et vocavit nomen loci illius horma id est anathem

Английский

and the lord hearkened to the voice of israel, and delivered up the canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place hormah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

Английский

then samuel took a stone, and set it between mizpeh and shen, and called the name of it eben-ezer, saying, hitherto hath the lord helped us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mactavit boves et pinguia quaeque et arietes plurimos et vocavit omnes filios regis abiathar quoque sacerdotem et ioab principem militiae salomonem autem servum tuum non vocavi

Английский

and he hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and abiathar the priest, and joab the captain of the host: but solomon thy servant hath he not called.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,072,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK