Вы искали: exitus mortalis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

exitus mortalis

Английский

sterblichen fragen

Последнее обновление: 2016-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus

Английский

to his father, from his father, from the

Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

homo mortalis

Английский

eternal life

Последнее обновление: 2019-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

morí mortalis

Английский

to die mortal

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

armiferas mortalis

Английский

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dues nolens exitus

Английский

dues and refuse to exit

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mortalis homo, et

Английский

homo est mortalis

Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memento quod sis mortalis

Английский

you are mortal

Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adversus exitus optio est

Английский

there is no option to exit

Последнее обновление: 2021-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exitus duplex ventriculi dextri

Английский

double outlet right ventricle

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quippe ita formido mortalis continet omnis,

Английский

of course, in that way, dread holds all mortal beings( in terror),

Последнее обновление: 2014-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquam dare per stultum hominem aequum exitus

Английский

never give a sucker an even break

Последнее обновление: 2022-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonus exitus et magna fortuna vobis hodie

Английский

magna fortuna vobis

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuit flumina in desertum et exitus aquarum in siti

Английский

because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Английский

go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Английский

and all men shall fear, and shall declare the work of god; for they shall wisely consider of his doing.

Последнее обновление: 2024-03-09
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revertiturque in orma usque ad civitatem munitissimam tyrum et usque osa eruntque exitus eius in mare de funiculo aczib

Английский

and then the coast turneth to ramah, and to the strong city tyre; and the coast turneth to hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to achzib:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praetergreditur contra aquilonem bethagla suntque exitus eius contra linguam maris salsissimi ab aquilone in fine iordanis ad australem plaga

Английский

and the border passed along to the side of beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of jordan: this was the south coast.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Английский

and the coast descended unto the river kanah, southward of the river: these cities of ephraim are among the cities of manasseh: the coast of manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente

Английский

and the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before beth-horon southward; and the goings out thereof were at kirjath-baal, which is kirjath-jearim, a city of the children of judah: this was the west quarter.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,198,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK