Вы искали: fidelis et mortem (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

fidelis et mortem

Английский

faithful unto death

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nox et mortem

Английский

Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fidelis et equus

Английский

faithful with horse

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est fidelis et verus

Английский

the faithful and true

Последнее обновление: 2015-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper fidelis et verus

Английский

always faithful and true

Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper fidelis et deinceps.

Английский

always faithful. always forward.

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in arduis fidelis et gloria

Английский

and the glory of the faithful in difficult times

Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

angeli caeli canta vita et mortem

Английский

the angels of heaven sing of life and death

Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

frater fratri tuo vitam et mortem.

Английский

brothers to brother yours in life and death.

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper fidelis et verus amicus familiaeque

Английский

always faithful to true friends and family

Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli

Английский

a true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de

Английский

and unto the angel of the church of the laodiceans write; these things saith the amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of god;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

Английский

and i saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondensque ahimelech regi ait et quis in omnibus servis tuis sicut david fidelis et gener regis et pergens ad imperium tuum et gloriosus in domo tu

Английский

then ahimelech answered the king, and said, and who is so faithful among all thy servants as david, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

Английский

i call heaven and earth to record this day against you, that i have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

Английский

either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the lord, even the pestilence, in the land, and the angel of the lord destroying throughout all the coasts of israel. now therefore advise thyself what word i shall bring again to him that sent me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,103,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK