Вы искали: fient (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

fient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

emunctoria quoque et ubi quae emuncta sunt extinguantur fient de auro purissim

Английский

and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Английский

his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eiu

Английский

the prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

longitudo cortinae unius habebit viginti octo cubitos latitudo quattuor cubitorum erit unius mensurae fient universa tentori

Английский

the length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntu

Английский

two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sen audierunt quia ingemesco ego et non est qui consoletur me omnes inimici mei audierunt malum meum laetati sunt quoniam tu fecisti adduxisti diem consolationis et fient similes me

Английский

they have heard that i sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,183,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK