Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vixit vero sarug triginta annis et genuit naho
and serug lived thirty years, and begat nahor:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixit quoque faleg triginta annis et genuit re
and peleg lived thirty years, and begat reu:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixit autem nahor viginti novem annis et genuit thar
and nahor lived nine and twenty years, and begat terah:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
so absalom dwelt two full years in jerusalem, and saw not the king's face.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
and terah lived seventy years, and begat abram, nahor, and haran.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixit autem lamech centum octoginta duobus annis et genuit filiu
and lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
domum autem suam aedificavit salomon tredecim annis et ad perfectum usque perduxi
but solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia
and salah lived after he begat eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia
and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ut ministrent in tabernaculo foederi
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
from thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dies quibus regnavit super israhel fuerunt quadraginta anni in hebron regnavit septem annis et in hierusalem triginta tribu
and the time that he reigned over israel was forty years; seven years reigned he in hebron, and thirty and three years reigned he in jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
oblatum est autem ab his qui transierant ad numerum a viginti annis et supra de sescentis tribus milibus et quingentis quinquaginta armatoru
and the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in hebron regnavit super iudam septem annis et sex mensibus in hierusalem autem regnavit triginta tribus annis super omnem israhel et iuda
in hebron he reigned over judah seven years and six months: and in jerusalem he reigned thirty and three years over all israel and judah.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hii filii levi in cognationibus et familiis suis principes per vices et numerum capitum singulorum qui faciebant opera ministerii domus domini a viginti annis et supr
these were the sons of levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the lord, from the age of twenty years and upward.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
porro filiorum manasse per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui poterant ad bella proceder
of the children of manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua
at the end of seven years let ye go every man his brother an hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.