Вы искали: in civitate david (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

in civitate david

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

ius in civitate positum

Английский

situato proprio in città

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Английский

blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

Английский

and they buried him in the city of david among the kings, because he had done good in israel, both toward god, and toward his house.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit quoque sibi domos in civitate david et aedificavit locum arcae dei tetenditque ei tabernaculu

Английский

and david made him houses in the city of david, and prepared a place for the ark of god, and pitched for it a tent.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Английский

and abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of david: and asa his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dormivitque ioatham cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david et regnavit achaz filius eius pro e

Английский

and jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of david: and ahaz his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dormivitque ahaz cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david et regnavit ezechias filius eius pro e

Английский

and ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and hezekiah his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dormivit ioram cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate david et regnavit ahazias filius eius pro e

Английский

and joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and ahaziah his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dormivit ioatham cum patribus suis sepultusque est cum eis in civitate david patris sui et regnavit ahaz filius eius pro e

Английский

and jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david his father: and ahaz his son reigned in his stead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Английский

and they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of judah.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Английский

so david slept with his fathers, and was buried in the city of david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Английский

and on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

Английский

for unto you is born this day in the city of david a saviour, which is christ the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Английский

for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill

Английский

if a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viderant enim trophimum ephesium in civitate cum ipso quem aestimaverunt quoniam in templum induxisset paulu

Английский

(for they had seen before with him in the city trophimus an ephesian, whom they supposed that paul had brought into the temple.)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod dominus non feci

Английский

shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the lord hath not done it?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Английский

blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

Английский

and sarah died in kirjath-arba; the same is hebron in the land of canaan: and abraham came to mourn for sarah, and to weep for her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et inposuerunt eum servi eius super currum suum et tulerunt hierusalem sepelieruntque in sepulchro cum patribus suis in civitate davi

Английский

and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,792,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK