Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es in ipso
by itself
Последнее обновление: 2019-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ipso vita erat
in him was life, and
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et manentem in ipso
remaining
Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per ipsum com ipso in ipso
through him with him and in him
Последнее обновление: 2022-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perditiur quod factum est in ipso
what happened in the
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per ipsum et cum ipso et in ipso
through him and with him and in him
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ipso vita erat et vita erat lux hominum
in him was life, and
Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.
in him was life, and that life was the light of men.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est in rebus vitium, sed in ipso animo
es gibt kein laster in den dingen, sondern im geist selbst
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat
as ye have therefore received christ jesus the lord, so walk ye in him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo
wherefore at that time certain chaldeans came near, and accused the jews.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna
that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular
he that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per dominum nostrum jesum christum. per ipsum et cum ipso et in ipso.
of whom are all things, through whom are all things, in whom are all things
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu
then isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the lord blessed him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulus autem cum athenis eos expectaret incitabatur spiritus eius in ipso videns idolatriae deditam civitate
now while paul waited for them at athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi
he heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. but he that taketh warning shall deliver his soul.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ipso enim vivimus et movemur et sumus sicut et quidam vestrum poetarum dixerunt ipsius enim et genus sumu
for in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, for we are also his offspring.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e
hear, o lord, when i cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti
and about the time of her death the women that stood by her said unto her, fear not; for thou hast born a son. but she answered not, neither did she regard it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: