Вы искали: in veritate mendacium (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

in veritate mendacium

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

in veritate vis

Английский

Последнее обновление: 2023-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gaudium in veritate

Английский

gaudere

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia in veritate

Английский

the mercy of the truth,

Последнее обновление: 2018-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in veritate dico vobis

Английский

Но правда в том,

Последнее обновление: 2019-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad pugnatoris, in veritate

Английский

fighting for truth

Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maximum ius in veritate est

Английский

the greatest justice is in the truth

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vive in veritate – doce veritatem

Английский

live in truth - teach truth

Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanctifico meipsum pro eis in veritate

Английский

Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam misericordia tua ante oculos meos est et conplacui in veritate tu

Английский

yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante

Английский

i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu

Английский

a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Английский

and the scribe said unto him, well, master, thou hast said the truth: for there is one god; and there is none other but he:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Английский

for i rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Английский

grace be with you, mercy, and peace, from god the father, and from the lord jesus christ, the son of the father, in truth and love.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iurabis vivit dominus in veritate et in iudicio et in iustitia et benedicent eum gentes ipsumque laudabun

Английский

and thou shalt swear, the lord liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

Английский

only fear the lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Английский

ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. when he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es

Английский

and in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of david, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

Английский

i beseech thee, o lord, remember now how i have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. and hezekiah wept sore.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Английский

and they sent out unto him their disciples with the herodians, saying, master, we know that thou art true, and teachest the way of god in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,770,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK