Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lapidem
stone
Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc lapidem
this stone
Последнее обновление: 2020-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab os ad lapidem
i cant
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puer lapidem iacit.
a boy is throwing a stone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lapis super lapidem
one stone upon another
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et invenerunt lapidem revolutum a monument
and they found the stone rolled away from the sepulchre.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si hunc lapidem iecisses, videre potuisses
if this lapudia scheme, you might have
Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sine peccato est, primam lapidem mittat
city without sin
Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aqua cavat lapidem non vi sed saepe cadendo
water hollows stone not by force, but by frequency of falling
Последнее обновление: 2013-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sine peccato edt, primum lapidem elicit ?
i absolve you of your sins . in the name of the father, and if the son and of the holy spirit.amen
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.
dripping water wears away a stone not with its strength, but with its constancy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
and when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu
so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
so teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
and they said among themselves, who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni
wherefore? because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. for they stumbled at that stumblingstone;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
as he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
as for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
and the border went up to beth-hogla, and passed along by the north of beth-arabah; and the border went up to the stone of bohan the son of reuben:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: