Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
profunde
deeper
Последнее обновление: 2018-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
profunde cogitate
think deeply
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignem veni mittere
i went to light a fire
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
profunde cogitate, comsubpac
deep thoughts, comsubpac
Последнее обновление: 2018-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignem veni mittere in terra
i am at rome, i will be merciful to you,
Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego veni ignem mittere in terram
manderò il fuoco sulla terra,
Последнее обновление: 2020-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voluistine ita me ad mortem mittere?
voluistine to send me to death
Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun
him therefore i hope to send presently, so soon as i shall see how it will go with me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
if thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
but he answered and said, it is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu
think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.
Последнее обновление: 2012-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
but jesus said unto her, let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eurythes erat adeo indignabar, herculem succedente tam facile, quod mittere statuit eum super periculosissimum quaestu
eurythes was so angry, hercules succeeded so easily, that he decided to send him on a perilous quest
Последнее обновление: 2013-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet
but i will forewarn you whom ye shall fear: fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, i say unto you, fear him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e
for verily i say unto you, that whosoever shall say unto this mountain, be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
but i have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of balaam, who taught balac to cast a stumblingblock before the children of israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu
this day will i begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictio ferri feruentis: deus omnipotens, deus abraham, deus ysaac, deus iacob, deus omnium bene uiuentium, deus, origo et manifestatio omnis iustitiȩ, qui solus es iustus iudex, fortis et patiens, dignare exaudire nos, famulos tuos orantes ad te pro benedictione huius ferri. unde rogamus te, domine, iudicem uniuersorum, ut mittere digneris sanctam et ueram benedictionem tuam super hoc ferrum, ut sit refrigerium illud portantibus et habentibus iustitiam et fortitudinem, et sit ignis ardens i
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: