Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et dimittam te
i release you
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mih
and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro mater pueri ait vivit dominus et vivit anima tua non dimittam te surrexit ergo et secutus est ea
and the mother of the child said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and he arose, and followed her.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait ergo david ad uriam mane hic etiam hodie et cras dimittam te mansit urias in hierusalem die illa et alter
and david said to uriah, tarry here to day also, and to morrow i will let thee depart. so uriah abode in jerusalem that day, and the morrow.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t
there shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as i was with moses, so i will be with thee: i will not fail thee, nor forsake thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe
and they arose early: and it came to pass about the spring of the day, that samuel called saul to the top of the house, saying, up, that i may send thee away. and saul arose, and they went out both of them, he and samuel, abroad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit samuhel sauli dicens ego sum videns ascende ante me in excelsum ut comedatis mecum hodie et dimittam te mane et omnia quae sunt in corde tuo indicabo tib
and samuel answered saul, and said, i am the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow i will let thee go, and will tell thee all that is in thine heart.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me
the lord do so and much more to jonathan: but if it please my father to do thee evil, then i will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the lord be with thee, as he hath been with my father.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: