Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut vos
may you
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vos quoque
vos tamquam asini
Последнее обновление: 2023-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vos in inferno,
and you may rest in peace young one
Последнее обновление: 2016-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vos adepto quod merentur
may you get what you deserve
Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
credo ut vos archimendax estis
quiz facties contra montstrat ut vos in damnato maling humor estis
Последнее обновление: 2021-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
but i receive not testimony from man: but these things i say, that ye might be saved.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
but ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia facies vostra monstrat ut vos in damno malo humore estis.
-credit you bleeding lying estis
Последнее обновление: 2019-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi
have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater enim diligit filium et omnia demonstrat ei quae ipse facit et maiora his demonstrabit ei opera ut vos miremin
for the father loveth the son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oramus autem deum ut nihil mali faciatis non ut nos probati pareamus sed ut vos quod bonum est faciatis nos autem ut reprobi simu
now i pray to god that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
etenim cum deberetis magistri esse propter tempus rursum indigetis ut vos doceamini quae sint elementa exordii sermonum dei et facti estis quibus lacte opus sit non solido cib
for when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of god; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu
then they came to zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, let us build with you: for we seek your god, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of esar-haddon king of assur, which brought us up hither.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu
and that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the lord your god, which brought you out of the land of egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the lord thy god commanded thee to walk in. so shalt thou put the evil away from the midst of thee.
Последнее обновление: 2014-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: