Вы искали: plurimi pertransibunt (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

plurimi pertransibunt

Английский

français

Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

plurimi

Английский

plurimus, plurima, plurimum most, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/value; plurimus, plurimi very many, many a one; the most people, very many/great number of people; plurimum, plurimi most/great number of things; greatest amount; very much; the most possible;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi pertransibunt et augebitur scient

Английский

this is to increase the knowledge

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipulorum eius plurimi in republicā insignes fiebant. *

Английский

as bravely

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Английский

he hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

Последнее обновление: 2023-09-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

Английский

now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva

Английский

bless the lord, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque man

Английский

in a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

Английский

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim sumus sicut plurimi adulterantes verbum dei sed ex sinceritate sed sicut ex deo coram deo in christo loquimu

Английский

for we are not as many, which corrupt the word of god: but as of sincerity, but as of god, in the sight of god speak we in christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit dominus sic civitati huic grand

Английский

and many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, wherefore hath the lord done thus unto this great city?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Английский

and because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to phenice, and there to winter; which is an haven of crete, and lieth toward the south west and north west.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

siquidem dominus sonitum audiri fecerat in castris syriae curruum et equorum et exercitus plurimi dixeruntque ad invicem ecce mercede conduxit adversum nos rex israhel reges hettheorum et aegyptiorum et venerunt super no

Английский

for the lord had made the host of the syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, lo, the king of israel hath hired against us the kings of the hittites, and the kings of the egyptians, to come upon us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,995,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK