Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
praeterit figura huius mundi
the shape of this world is passing
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huius mundi
of this world
Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non huius mundi
not my world
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund
and they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru
for the wisdom of this world is foolishness with god. for it is written, he taketh the wise in their own craftiness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne quaesieris, scire nefas in italiano
italiano
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu
being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss
yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru
and the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, the kingdoms of this world are become the kingdoms of our lord, and of his christ; and he shall reign for ever and ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim refugientes coinquinationes mundi in cognitione domini nostri et salvatoris iesu christi his rursus inpliciti superantur facta sunt eis posteriora deteriora prioribu
for if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the lord and saviour jesus christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: