Вы искали: pro anima sua (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

pro anima sua

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

scriptum pro anima

Английский

written for the soul

Последнее обновление: 2023-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est anima pro anima

Английский

a soul for the soul

Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro anima ecbert

Английский

pray for the soul

Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate pro anima eckberti.

Английский

pray for eckbert’s soul.

Последнее обновление: 2019-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

internum daemones pro anima tua

Английский

cleanse this soul i the name of god

Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro anima…mea oblitus amores

Английский

art for the soul

Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sanguis enim eorum pro anima boffee

Английский

for the blood is the life; and the life of the eternal

Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Английский

or what shall a man give in exchange for his soul?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si pretium ei fuerit inpositum dabit pro anima sua quicquid fuerit postulatu

Английский

if there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sangvina pro sangrina, vita pro vita , anima pro anima, ango pro agum

Английский

sangvine for the sangrina, for the life of the life, for the life of the soul, in place of the lamb of agumsangvina pro sangrina, vita pro vita , anima pro anima, ango pro a

Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Английский

and satan answered the lord, and said, skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Английский

who have for my life laid down their own necks: unto whom not only i give thanks, but also all the churches of the gentiles.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non misereberis eius sed animam pro anima oculum pro oculo dentem pro dente manum pro manu pedem pro pede exige

Английский

and thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 31
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Английский

since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and i have loved thee: therefore will i give men for thee, and people for thy life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

Английский

and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu

Английский

and he said unto him, thus saith the lord, because thou hast let go out of thy hand a man whom i appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

Английский

he that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similis illi non fuit ante eum rex qui reverteretur ad dominum in omni corde suo et in tota anima sua et in universa virtute sua iuxta omnem legem mosi neque post eum surrexit similis ill

Английский

and like unto him was there no king before him, that turned to the lord with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of moses; neither after him arose there any like him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coph consurge lauda in nocte in principio vigiliarum effunde sicut aqua cor tuum ante conspectum domini leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum qui defecerunt in fame in capite omnium conpetoru

Английский

arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et stans in tribunali suo percussit foedus coram domino ut ambularet post eum et custodiret praecepta et testimonia et iustificationes eius in toto corde suo et in tota anima sua faceretque quae scripta sunt in volumine illo quem legera

Английский

and the king stood in his place, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,471,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK