Вы искали: progenies timentibus (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

progenies timentibus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

progenies

Английский

progenies, progeniei race, family, progeny;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

timentibus mum

Английский

and his mercy

Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eu

Английский

and his mercy is on them that fear him from generation to generation.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lam nova progenies coelo

Английский

now, a new generation of heaven

Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil timentibus in latin

Английский

fear nothing

Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prophetis, et sanctis, et timentibus sole

Английский

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

seram et alius comedat et progenies mea eradicetu

Английский

then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo miseretur pater filiorum misertus est dominus timentibus s

Английский

thou shalt arise, and have mercy upon zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic caesar et omnis iuli progenies magnum coeli ventura sub axem

Английский

destined to live under the emperor of heaven, the great and all the offspring are the families of the axis here,

Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam tu deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuu

Английский

god hath spoken in his holiness; i will rejoice, i will divide shechem, and mete out the valley of succoth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu

Английский

he shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Английский

the lord bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Английский

the lord's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pinnis eius et egrediemini et salietis sicut vituli de arment

Английский

but unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir

Английский

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc locuti sunt timentes deum unusquisque cum proximo suo et adtendit dominus et audivit et scriptus est liber monumenti coram eo timentibus dominum et cogitantibus nomen eiu

Английский

then they that feared the lord spake often one to another: and the lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the lord, and that thought upon his name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,537,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK