Вы искали: rex et regnum (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

rex et regnum

Английский

the king and kingdom

Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocare et regnum

Английский

and to call the kingdom

Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex et oleg

Английский

my king and my god

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex et patria

Английский

for king and country

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax, rex et aqua

Английский

peace, king and aqua

Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex et nosta jura

Английский

our king

Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivat rex et regina

Английский

long live the king and queen

Последнее обновление: 2020-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rexeruntne rex et regina?

Английский

Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erant in quadam civitate rex et regina

Английский

in a certain city, there lived a king and a queen

Последнее обновление: 2020-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu

Английский

for he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the lord behold the earth;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Английский

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei

Английский

and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Английский

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et post te consurget regnum aliud minus te et regnum tertium aliud aereum quod imperabit universae terra

Английский

and after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite

Английский

and thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Английский

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

Английский

the king answered and said, i know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tantisper tutelā muliebri—tanta indoles in laviniā erat—res latina et regnum avitum paternumque puerō steti

Английский

ascanius, the son of aeneas, was not yet ripe for the government; yet that dominion remained in him unharmed until his youth; for the time being under the protection of the woman—such was lavinia's character—the latin affairs and the kingdom of the father and father of the boy stood

Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu

Английский

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Английский

and there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,814,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK