Вы искали: satis sum dignus amore (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

satis sum dignus amore

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

satis sum dignus

Английский

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego sum satis dignus amore

Английский

i am quite worthy of love

Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

satis sum dignus sum

Английский

i am quite worthy of love

Последнее обновление: 2022-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sum dignus

Английский

i am not worthy

Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego satis sum

Английский

i am pretty

Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i sum dignus,

Английский

i am not worthy

Последнее обновление: 2015-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine sum dignus

Английский

signore non sono degno

Последнее обновление: 2017-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sum dignus matre

Английский

i am not worthy

Последнее обновление: 2023-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine, non sum dignus

Английский

señor, no soy digno

Последнее обновление: 2016-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum

Английский

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Английский

and am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Английский

lord i am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

Английский

and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

Английский

he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Английский

and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Английский

i indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than i, whose shoes i am not worthy to bear: he shall baptize you with the holy ghost, and with fire:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui post me venturus est, cuius ego non sum dignus, ut solvam eius corrigiam calceamenti”. john 1.27

Английский

he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose. john 1.27

Последнее обновление: 2015-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,348,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK