Вы искали: sermonum eorumdem (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

sermonum eorumdem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

erat autem terra labii unius et sermonum eorunde

Английский

and the whole earth was of one language, and of one speech.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque audisset dominus vocem sermonum vestrorum iratus iuravit et ai

Английский

and the lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt domin

Английский

now the rest of the acts of josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the lord,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum oziae priorum et novissimorum scripsit esaias filius amos prophet

Английский

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua vero sermonum amasiae priorum et novissimorum scripta sunt in libro regum iuda et israhe

Английский

now the rest of the acts of amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of judah and israel?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum roboam et omnium quae fecit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Английский

now the rest of the acts of rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum azariae et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Английский

and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Английский

now the rest of the acts of omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua autem sermonum manasse et universa quae fecit et peccatum eius quod peccavit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Английский

now the rest of the acts of manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Английский

and isaiah said unto them, thus shall ye say to your master, thus saith the lord, be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of assyria have blasphemed me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reliqua vero sermonum ahab et universa quae fecit et domus eburneae quam aedificavit cunctarumque urbium quas extruxit nonne scripta sunt haec in libro verborum dierum regum israhe

Английский

now the rest of the acts of ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coetus hominum viatorum ejusdem fidei christianae professione et eorumdem sacramentorum communione collegatus ,sub regimine legitimorum pastorum ac praecipue unius christe in terris vicarii romane pontificis

Английский

a group of men and the communion of the same sacraments, and the profession of the christian faith of the passengers of the same collegate, o christ, in the countries where, under the jurisdiction of one of the vicars of the roman pontiff, and especially of legally recognized of the shepherds,

Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,961,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK