Вы искали: tacet a mortuis (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

tacet a mortuis

Английский

the silent dead

Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivi a mortuis docti sunt

Английский

scientists are living from the dead

Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

crucifixus surrexit a mortuis redemit nos sanguine suo alleluia

Английский

risen from the dead

Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Английский

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Английский

but god raised him from the dead:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Английский

but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate

Английский

or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi

Английский

accounting that god was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Английский

remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Английский

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Английский

and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Английский

and said unto them, thus it is written, and thus it behoved christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu

Английский

when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi

Английский

opening and alleging, that christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this jesus, whom i preach unto you, is christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de

Английский

who by him do believe in god, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Английский

therefore we are buried with him by baptism into death: that like as christ was raised up from the dead by the glory of the father, even so we also should walk in newness of life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Английский

be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior

Английский

command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, he is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia autem quae arguuntur, a lumine manifestantur. omne enim quod dicit: surge, qui dormis, et exsurge a mortuis..." (doctoris ecstatici d. dionysii cartusiani opera omnia: in unum corpus digesta ad fidem editionum coloniensium

Английский

but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,535,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK