From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tacet a mortuis
the silent dead
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivi a mortuis docti sunt
scientists are living from the dead
Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crucifixus surrexit a mortuis redemit nos sanguine suo alleluia
risen from the dead
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger
for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi
but god raised him from the dead:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate
or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est deus unde eum et in parabola accepi
accounting that god was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu
remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli
for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti
and said unto them, thus it is written, and thus it behoved christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu
when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adaperiens et insinuans quia christum oportuit pati et resurgere a mortuis et quia hic est christus iesus quem ego adnuntio vobi
opening and alleging, that christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this jesus, whom i preach unto you, is christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
who by him do believe in god, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
therefore we are buried with him by baptism into death: that like as christ was raised up from the dead by the glory of the father, even so we also should walk in newness of life.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu
be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior
command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, he is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia autem quae arguuntur, a lumine manifestantur. omne enim quod dicit: surge, qui dormis, et exsurge a mortuis..." (doctoris ecstatici d. dionysii cartusiani opera omnia: in unum corpus digesta ad fidem editionum coloniensium
but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting