Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
timent viri et feminae amicos vocant
Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 1
Качество:
et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu
but the men put forth their hand, and pulled lot into the house to them, and shut to the door.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sine philosophiā avari viri et feminae stultae semper de pecuniā cogitant.
without philosophy greedy men and women stupid always think about money.
Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si rixati fuerint viri et percusserit alter proximum suum lapide vel pugno et ille mortuus non fuerit sed iacuerit in lectul
and if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
and surely your blood of your lives will i require; at the hand of every beast will i require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will i require the life of man.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes viri et mulieres mente devota obtulerunt donaria ut fierent opera quae iusserat dominus per manum mosi cuncti filii israhel voluntaria domino dedicaverun
and moses said unto the children of israel, see, the lord hath called by name bezaleel the son of uri, the son of hur, of the tribe of judah;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the lord's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom i saw jaazaniah the son of azur, and pelatiah the son of benaiah, the princes of the people.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”
pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: