Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turba per portam ruit.
the crowd rushes through the door
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per portam ruit
se précipite à travers la porte
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
turba per portan ruit
shepherds come from the mountain and fight for the city
Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turba per portam ruit. nuntius in fort clamat
the crowd rushes through the door
Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
via latina per portam capenam
rome is not a long way
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ingredientem hieu per portam et ait numquid pax esse potest zamri qui interfecit dominum suu
and as jehu entered in at the gate, she said, had zimri peace, who slew his master?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et egressus sum per portam vallis nocte et ante fontem draconis et ad portam stercoris et considerabam murum hierusalem dissipatum et portas eius consumptas ign
and i went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert
and it came to pass, that when zedekiah the king of judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
but when the people of the land shall come before the lord in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magna turba est in urbe feminae et puellae sunt in turbi senes quoque et iuvenes sunt in turbä servi hodie nön labörant. senes hodié nön dormiunt mercätörés hodié nön sunt occupäti pompéiäni sunt ötiöst urbs tamen nön est quiéta. pompéiäni ad theätn m contendunt. magnus clämor est in urbe agricolae urbem intrant nautae urbem petunt. pästörés dé monte veniunt et ad urbem contendunt. turba per portam rut. nüntius in forö chat: "äctörés sunt in urbe. äctörés s
there are great crowds of women and girls in the crowd, and the elderly and the young are servants in the crowd today, but the elderly do not sleep in the markets today; they are not busy in pompeii, but the city is not one of them. pompéäni ad theätn m contend. a great clämor is in the town of farmers enter the city of the sailors. pästörres de da monte come and contend to the city. crowds pass through the gate rut. nüntius chat in forö: "äctörés are in the city. äctörés s
Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование