Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unus et alter
Последнее обновление: 2024-05-04
Частота использования: 1
Качество:
unus et idem
one and the same rumor
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ferar unus et idem
piercing one and the same
Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quot fiunt unus et quinque
how many pigs are ther
Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu
two men went up into the temple to pray; the one a pharisee, and the other a publican.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetu
i tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum unus et vivus fui mortuus
Последнее обновление: 2024-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et alter venit dicens domine mna tua fecit quinque mna
and the second came, saying, lord, thy pound hath gained five pounds.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetu
two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus est trinus et unus et omnia in omnibus
god is three and one and all in all
Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
et alter dixit iuga boum emi quinque et eo probare illa rogo te habe me excusatu
and another said, i have bought five yoke of oxen, and i go to prove them: i pray thee have me excused.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu
for there is one god, and one mediator between god and men, the man christ jesus;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare
and the one went out from me, and i said, surely he is torn in pieces; and i saw him not since:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu
but there remained two of the men in the camp, the name of the one was eldad, and the name of the other medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse vocabatur helimelech uxor eius noemi e duobus filiis alter maalon et alter chellion ephrathei de bethleem iuda ingressique regionem moabitidem morabantur ib
and the name of the man was elimelech, and the name of his wife naomi, and the name of his two sons mahlon and chilion, ephrathites of bethlehemjudah. and they came into the country of moab, and continued there.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
and another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit in die illa percutiet dominus ab alveo fluminis usque ad torrentem aegypti et vos congregabimini unus et unus filii israhe
and it shall come to pass in that day, that the lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of egypt, and ye shall be gathered one by one, o ye children of israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adlatusque est lapis unus et positus est super os laci quem obsignavit rex anulo suo et anulo optimatum suorum ne quid fieret contra danihe
and a stone was brought and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning daniel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita
then said i in my heart, as it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was i then more wise? then i said in my heart, that this also is vanity.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ex dixi in corde meo: si unus et stulti et meus occasus erit, quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam? ”
i said in my heart, "if it will be one of the fools, and it will be mine, what does it profit me that i have devoted more attention to wisdom?" "
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование