Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mortuus et vivit
this dead and alive
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vivit regnat in
Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas valet et vincent
english
Последнее обновление: 2023-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas valet et vincet (latin)
Последнее обновление: 2023-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porro mater pueri ait vivit dominus et vivit anima tua non dimittam te surrexit ergo et secutus est ea
and the mother of the child said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and he arose, and followed her.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr
they that swear by the sin of samaria, and say, thy god, o dan, liveth; and, the manner of beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem ei helias sede hic quia dominus misit me ad iordanem qui ait vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te ierunt igitur ambo parite
and elijah said unto him, tarry, i pray thee, here; for the lord hath sent me to jordan. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and they two went on.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque helias ad heliseum sede hic quia dominus misit me usque bethel cui ait heliseus vivit dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque descendissent bethe
and elijah said unto elisha, tarry here, i pray thee; for the lord hath sent me to bethel. and elisha said unto him, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. so they went down to bethel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu
now therefore, my lord, as the lord liveth, and as thy soul liveth, seeing the lord hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as nabal.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iuravit rursum david et ille ait scit profecto pater tuus quia inveni gratiam in oculis tuis et dicet nesciat hoc ionathan ne forte tristetur quinimmo vivit dominus et vivit anima tua quia uno tantum ut ita dicam gradu ego morsque dividimu
and david sware moreover, and said, thy father certainly knoweth that i have found grace in thine eyes; and he saith, let not jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: