Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et cum venissemus syracusam mansimus ibi tridu
and landing at syracuse, we tarried there three days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
profecti autem de horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis amorrei sicut praeceperat dominus deus noster nobis cumque venissemus in cadesbarn
and when we departed from horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the amorites, as the lord our god commanded us; and we came to kadesh-barnea.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: