Вы искали: verbo et opera (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

verbo et opera

Английский

Последнее обновление: 2023-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fides et opera

Английский

fe y obras

Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ite ergo et opera mini clausi

Английский

go and mini closed

Последнее обновление: 2021-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et opera illorum sequuntur ipsos

Английский

and their works do follow them

Последнее обновление: 2012-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Английский

pero sólo di la palabra y mi alma se

Последнее обновление: 2016-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego adnuntiabo iustitiam tuam et opera tua non proderunt tib

Английский

i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inspire exspirare coram vobis: et opera detis

Английский

aspire to inspire before you expire

Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu

Английский

the lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my god, my strength, in whom i will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Английский

and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Английский

that in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

signa et opera quae fecit in medio aegypti pharaoni regi et universae terrae eiu

Английский

and his miracles, and his acts, which he did in the midst of egypt unto pharaoh the king of egypt, and unto all his land;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Английский

lord i am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed

Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Английский

i know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti

Английский

for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan

Английский

bless, lord, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tibi pater quia peccavi nimis cogitatione verbo et opere mea culpa mea culpa!! mea maxima culpa!!

Английский

et tibi pater quia peccavi nimis cogitatione verbo et opere mea culpa mea culpa!! mea maxima culpa!!

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non aedificabunt et alius habitabit non plantabunt et alius comedet secundum dies enim ligni erunt dies populi mei et opera manuum eorum inveterabun

Английский

they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locutus est ergo ionathan de david bona ad saul patrem suum dixitque ad eum ne pecces rex in servum tuum david quia non peccavit tibi et opera eius bona sunt tibi vald

Английский

and jonathan spake good of david unto saul his father, and said unto him, let not the king sin against his servant, against david; because he hath not sinned against thee, and because his works have been to theeward very good:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus si

Английский

for all this i considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of god: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Английский

howbeit i believed not the words, until i came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which i heard.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,336,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK