Вы искали: quomodo (Латинский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Armenian

Информация

Latin

quomodo

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Армянский

Информация

Латинский

et dicebat eis quomodo nondum intellegiti

Армянский

Եւ նա նրանց ասաց. «Ապա ուրեմն ինչպէ՞ս չէք հասկանում»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Армянский

Հրեաներն ասացին. «Տեսէ՛ք ինչքան էր սիրում նրան»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Армянский

Նրան ասացին. «Իսկ ինչպէ՞ս բացուեցին քո աչքերը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit nicodemus et dixit ei quomodo possunt haec fier

Армянский

Նիկոդեմոսը հարցրեց նրան. «Այդ ինչպէ՞ս կարող է լինել»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es

Армянский

Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es

Армянский

Իսկ արդ, եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, Նա ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Армянский

Հրեաները զարմանում էին ու ասում. «Սա ինչպէ՞ս գիտէ Գրուածքները, քանի որ բնաւ չի սովորել»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Армянский

Յիսուս նրանց ասաց. «Իսկ Դաւիթն ինչպէ՞ս նրան Սուրբ Հոգով կոչում է Տէր եւ ասում է.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Армянский

Թովմասը նրան ասաց. «Տէ՛ր, չգիտենք՝ ուր ես գնում, ուրեմն ինչպէ՞ս կարող ենք գիտենալ ճանապարհը»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe

Армянский

Իսկ քահանայապետներն ու օրէնսգէտները հնար էին փնտռում, թէ ինչպէս սպանեն նրան, բայց վախենում էին ժողովրդից:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

Армянский

Իսկ արդ, եթէ երկրաւոր բաներ ասացի ձեզ, եւ չէք հաւատում, ապա ինչպէ՞ս պիտի հաւատաք, եթէ երկնաւոր բաներ ասեմ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen

Армянский

Եւ հագուստի համար ինչո՞ւ էք հոգս անում. նայեցէ՛ք վայրի շուշանին, ինչպէ՜ս է աճում. ո՛չ ջանք է թափում եւ ո՛չ հիւսում:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti

Армянский

Նրան պատասխանեցին ու ասացին. «Աբրահամի որդիներ ենք եւ երբեք ոչ ոքի չենք ծառայել. ինչպէ՞ս ես ասում, թէ՝ ազատ կը լինէք»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos et quaerebat quomodo illum oportune tradere

Армянский

Երբ նրանք լսեցին, ուրախացան եւ խոստացան նրան դրամ տալ. եւ նա առիթ էր փնտռում, թէ ինչպէս յարմար ժամանակ մատնի նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et respondit sic dominus sit vobiscum quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros cui dubium est quod pessime cogiteti

Армянский

Փարաւոնն ասաց նրանց. «Թող այդպէս լինի: Տէրը ձեզ հետ: Քանզի արձակում եմ ձեզ. բայց մի՞թէ ձեր ունեցուածքն էլ եմ ազատ արձակում: Տեսնո՞ւմ էք, որ չարութիւն կայ ձեր մէջ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Армянский

Այսուհետեւ զգո՛յշ եղէք, թէ ինչպէս էք դուք լսում. որովհետեւ ով որ ունի, նրան կը տրուի, իսկ ով որ չունի, եւ այն, ինչ որ նա կարծում է, թէ ունի, կը վերցուի նրանից»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu

Армянский

Թէ ինչպէս մտաւ Աստծու տունը եւ կերաւ առաջաւորութեան հացը, որն ուտել օրէնք չէր ո՛չ նրա եւ ո՛չ էլ նրա հետ եղողների համար, այլ միայն՝ քահանաների համար:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu

Армянский

Եթէ մեր պարկերում գտնուած արծաթը Քանանացիների երկրից մենք վերադարձրել ենք ձեզ, էլ ինչո՞ւ քո տիրոջ տնից արծաթ կամ ոսկի պիտի գողանայինք:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu

Армянский

Սա պատասխանեց. «Ո՞վ է քեզ իշխան ու դատաւոր կարգել մեզ վրայ, թէ՞ ինձ էլ ես ուզում սպանել, ինչպէս որ երէկ սպանեցիր եգիպտացուն»: Մովսէսը վախեցաւ՝ մտածելով, որ եղելութիւնը յայտնի է դարձել:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu

Армянский

Եւ կամ՝ ինչպէ՞ս կարող ես եղբօրդ ասել՝ եղբա՛յր, թող որ քո աչքից այդ շիւղը հանեմ, իսկ դու քո աչքի միջի գերանը չես տեսնում: Կեղծաւո՛ր, նախ քո աչքից գերանը հանի՛ր եւ ապա լաւ կը տեսնես՝ քո եղբօր աչքից շիւղը հանելու համար»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,108,860 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK