Вы искали: populus (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

populus

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

populus iudaicus

Африкаанс

jode

Последнее обновление: 2014-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et sabbatizavit populus die septim

Африкаанс

so het die volk dan op die sewende dag gerus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Африкаанс

troos, troos my volk, sê julle god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

populus autem adclamabat dei voces et non homini

Африкаанс

daarop het die volk hom toegeroep: 'n stem van 'n god en nie van 'n mens nie!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et murmuravit populus contra mosen dicens quid bibemu

Африкаанс

toe murmureer die volk teen moses en sê: wat moet ons drink?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei

Африкаанс

die konings van tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van skeba en seba belasting aanbring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Африкаанс

al die mense van die land moet deel hê aan hierdie offergawe vir die vors in israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Африкаанс

hy het sy ranke uitgebrei tot by die see en sy lote na die rivier toe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Африкаанс

en sê: die here sien dit nie, en die god van jakob merk dit nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu

Африкаанс

toe sê die volk vir josua: nee, maar ons sal die here dien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

sequenti ergo die egressus est populus in campum quod cum nuntiatum esset abimelec

Африкаанс

en toe die mense die volgende dag uittrek in die veld, is dit aan abiméleg meegedeel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Африкаанс

net die hoogtes is nie afgeskaf nie; die volk het nog op die hoogtes geoffer en rook laat opgaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Африкаанс

en hy het gesê: noem hom lo-ammi, want julle is nie my volk nie, en ek sal nie julle s'n wees nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

itaque egressus est populus in campum contra israhel et factum est proelium in saltu ephrai

Африкаанс

daarop trek die manskappe uit, die veld in om israel te ontmoet; en die geveg het plaasgevind in die bos van efraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

principes iuda et principes hierusalem eunuchi et sacerdotes et omnis populus terrae qui transierunt inter divisiones vitul

Африкаанс

die vorste van juda en die vorste van jerusalem, die hofdienaars en die priesters en die hele volk van die land wat tussen die stukke van die kalf deurgegaan het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,233,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK