Вы искали: odem mortis (Латинский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Basque

Информация

Latin

odem mortis

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Баскский

Информация

Латинский

infelix ego homo quis me liberabit de corpore mortis huiu

Баскский

helas guiçon miserablea ni, norc idoquiren nau herio hunetaco gorputzetic?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le

Баскский

bada herioaren eztena, bekatua da: eta bekatuaren botherea, leguea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Баскский

eta eceinere heriotaco causaric hartan eriden gabe pilate requeritu vkan duté hura hil leçan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu

Баскский

eta nola hura liuratu vkan dutén sacrificadore principaléc eta gure gobernadoréc herioaren condemnationera, eta crucificatu vkan dutén.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Баскский

argui daguiençat ilhumbean eta herioaren itzalean iarriric daudeney, gure oinen baquezco bidera chuchenceagatic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern

Баскский

baina hil içan nauc, eta huná, vici nauc secula seculacotz, amen: eta citiát iffernuaren eta herioaren gakoac.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

Баскский

baina gueuroc gure baithan heriotaco sententia vkan dugu: gure baithan fida ezquentecençát, baina hilac resuscitatzen dituen iaincoa baithan:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestia

Баскский

eta ikus neçan haren buruetaric bat heriotara çauria beçala, baina haren heriotaraco çauria sendatu içan cen: eta miraculuz cegoela lur gucia iarreiqui cequión bestiari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ergo pueri communicaverunt sanguini et carni et ipse similiter participavit hisdem ut per mortem destrueret eum qui habebat mortis imperium id est diabolu

Баскский

ceren bada haourrac participant baitirade haraguian eta odolean, hura-ere halaber participant eguin içan da hetan beretan, herioaz deseguin leçançát herioaren iaurgoá çuena, cein baita deabrua:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte

Баскский

baina aingueruäc baino chipichiago eguin içan cena, ikusten dugu cein baita iesus, bere herioco passioneagatic, gloriaz eta ohorez coroatu içan dela: iaincoaren gratiaz guciacgatic herioa dasta leçançát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,698,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK