Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
Ако започнем да ти говорим, ще ти дотегне ли? Но кой може се въздържа да не говори?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri
Обаче, филистимските военачалници му се разгневиха, и филистимските военачалници му рекоха: Изпрати този човек и нека се върна на мястото, което си му определил и да не слиза с нас в битката, да не би в боя да ни стане противник: защото как би се примирил този с господаря си, ако не с главите на тия мъже?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: