Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
се приближи изотзад та се допря до полата на дрехата Му; и на часа престана кръвотечението -.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun
и молеха Го да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sicut unguentum in capite quod descendit in barbam barbam aaron quod descendit in ora vestimenti eiu
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eiu
И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, приближи се изотзад и се допря до полата на дрехата Му;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora
тя го хвана за дрехата и му каза: Легни с мене. Но той остави дрехата си в ръката й, избяга и излезе вън.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ista est lex leprae vestimenti lanei et linei staminis atque subteminis omnisque supellectilis pelliciae quomodo mundari debeat vel contaminar
Това е законът за заразата на проказата във вълнена или ленена дреха, било в основата или вътъка, или в коя да е кожена вещ, според който да се обявява за чиста или нечиста.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
Тогава, след изпирането, нека прегледа свещеникът заразата; ако заразата не се е разпростряла, тая вещ е нечиста; с огън да я изгориш; проказата е люта, била тя от вътрешната страна или от външната.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Тогава рече Агей - Ако някой, който е нечист от мъртво тяло, се допре до някое от тия неща, ще стане ли то нечисто? И свещениците в отговор рекоха - Ще стане нечисто.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: