Вы искали: praeparavit (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

praeparavit

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Венгерский

akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Венгерский

cselekedék pedig gonoszt, mert az urat szíve szerint keresni nem akará.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria

Венгерский

hogy megismertesse az õ dicsõségének gazdagságát az irgalom edényein, melyeket eleve elkészített a dicsõségre, [mit szólhatsz ellene?]

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

*quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eu

Венгерский

ves legelõkön nyugtat engem, [és] csendes vizekhez terelget engem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s

Венгерский

Örüljünk és örvendezzünk, és adjunk dicsõséget néki, mert eljött a bárány menyegzõje, és az õ felesége elkészítette magát,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelo

Венгерский

az, a ki teremtette a földet az õ erejével, a ki megalapította a világot az õ bölcsességével, és kiterjesztette az egeket az õ értelmével.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

silete a facie domini dei quia iuxta est dies domini quia praeparavit dominus hostiam sanctificavit vocatos suo

Венгерский

hallgass az Úr isten orczája elõtt, mert közel van az Úrnak napja, mert áldozatot készíttetett az Úr, megszentelte az õ hivatalosait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil

Венгерский

továbbá sok vasat szerze dávid szegeknek, az ajtókhoz és a foglalásokra; rezet is bõségesen minden mérték nélkül.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu

Венгерский

az Úr pedig egy nagy halat rendelt, hogy benyelje jónást. És lõn jónás a halnak gyomrában három nap és három éjjel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu

Венгерский

hanem, a mint meg van írva: a miket szem nem látott, fül nem hallott és embernek szíve meg se gondolt, a miket isten készített az õt szeretõknek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn

Венгерский

Úr isten pedig egy tököt rendele, és felnöve az jónás fölé, hogy árnyékot tartson feje fölött és megoltalmazza õt [a hévség] bántásától. És nagy örömmel örvendezék jónás a tök miatt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

Венгерский

mikor pedig utazó vendége érkezett a gazdagnak: sajnált az õ ökrei és juhai közül hozatni, hogy a vendégnek ételt készítsen belõle, a ki hozzá ment vala; hanem elvevé a szegénytõl az õ bárányát, és azt fõzeté meg a vendégnek, a ki hozzá ment.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Венгерский

most azért küldj hozzám tudós mesterembert, a ki tudjon készíteni aranyból, ezüstbõl, rézbõl, vasból, bíborból, karmazsinból és kék bíborból; a ki tudjon metszéseket metszeni az én mesterembereimmel együtt, a kik júdában és jeruzsálemben vannak, a kiket az én atyám, dávid szerzett.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,551,713 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK