Вы искали: caritate perpetua (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

caritate perpetua

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

omnia vestra in caritate fian

Датский

alt ske hos eder i kærlighed!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

longe dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miseran

Датский

i det fjerne åbenbarede herren sig for dem: jeg elsked dig med evig kærlighed, drog dig derfor i nåde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate

Датский

derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham kærlighed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

Датский

disse gøre det af kærlighed, vidende, at jeg er sat til at forsvare evangeliet;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Датский

og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Датский

men herren styre eders hjerter til guds kærlighed og til kristi udholdenhed!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Датский

den, som herren, den dag han salvede dem, bød israeliterne at give dem, en evig gyldig rettighed, som de har krav på fra slægt til slægt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict

Датский

ved renhed, ved kundskab, ved langmodighed, ved velvillighed, ved den helligånd, ved uskrømtet kærlighed,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frate

Датский

thi stor glæde og trøst har jeg fået af din kærlighed, efterdi de helliges hjerter ere blevne vederkvægede ved dig, broder!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Датский

men om broderkærligheden have i ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi i ere selv oplærte af gud til at elske hverandre;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quis nos separabit a caritate christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladiu

Датский

hvem skal kunne skille os fra kristi kærlighed? trængsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nøgenhed eller fare eller sværd?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sacrificium domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ubi constituam ut loquar ad t

Датский

det skal være et stadigt brændoffer, som i skal bringe, slægt efter slægt, ved indgangen til Åbenbaringsteltet for herrens Åsyn, hvor jeg vil åbenbare mig for dig for at tale til dig,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e

Датский

og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

Датский

de gives alle til bjergenes fugle og jordens dyr, om somren føde for fugle, om vintren for al jordens dyr.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,521,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK