Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu
de skal give tankeløse klogskab, ungdommen kundskab og kløgt;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti
thi herren, han giver visdom, fra hans mund kommer kundskab og indsigt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
og jeg giver eder hyrder efter mit sind, og de skal vogte eder med indsigt og kløgt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
og derom beder jeg, at eders kærlighed fremdeles må blive mere og mere rig på erkendelse og al skønsomhed,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
men ligesom i ere rige i alt, i tro og tale og erkendelse og al iver og i eders kærlighed til os: måtte i da være rige også i denne gave!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pueros in quibus nulla esset macula decoros forma et eruditos omni sapientia cautos scientia et doctos disciplina et qui possent stare in palatio regis ut doceret eos litteras et linguam chaldeoru
unge mænd uden mindste lyde og med et smukt ydre, vel bevandrede i al visdom, kundskabsrige og lærenemme, egnede til at gøre tjeneste i kongens palads, og lære dem kaldæernes skrift og tungemål
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
i dit rige findes en mand, i hvem hellige guders Ånd er, og som i din faders dage fandtes at sidde inde med viden, indsigt og en visdom som selve guderne, så din fader nebukadnezar satte ham til Øverste for drømmetyderne, manerne, kaldæerne og stjernetyderne,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.