Вы искали: dicetis (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

dicetis

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Датский

jeremias svarede dem: "sig til zedekias:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

Датский

tal til aron og hans sønner og sig: når i velsigner israeliterne, skal i sige til dem:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia dominus operam eius desidera

Датский

og dersom nogen spørger eder: hvorfor løse i det? da skulle i sige således: herren har brug for det."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Датский

og sig til min broder: fred være med dig, fred være med dit hus, og fred være med alt, hvad dit er!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicetis patri familias domus dicit tibi magister ubi est diversorium ubi pascha cum discipulis meis manduce

Датский

og i skulle sige til husbonden i huset: mesteren siger: hvor er det herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

Датский

således skal i sige til dem: guder, der ikke har skabt himmel og jord, skal forsvinde fra jorden og under himmelen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Датский

og sig: således siger kongen: kast denne mand i fængsel og sæt ham på trængselsbrød og trængselsvand, indtil jeg kommer uskadt tilbage!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Датский

og sige på hin dag: tak herren, påkald hans navn, gør hans gerninger kendt blandt folkene, kundgør, at hans navn er højt!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Датский

sagde han til dem: "således skal i svare eders herre: så siger herren: frygt ikke for de ord, du har hørt, som assyrerkongens trælle har hånet mig med!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu

Датский

da kom herrens ord til profeten jeremias således:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Датский

skal i sige: dine trælle har drevet kvægavl fra barnsben af ligesom vore fædre! for at i kan komme til at bo i gosens land. thi enhver hyrde er Ægypterne en vederstyggelighed."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Датский

de svarede: "en mand kom os i møde og sagde til os: vend tilbage til kongen, som har sendt eder, og sig: så siger herren: mon det er, fordi der ingen gud er i israel, at du sender bud for at rådspørge ekrons gud ba'al-zebub? derfor: det leje, du steg op på, kommer du ikke ned fra, thi du skal dø!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,809,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK