Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba
i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
liberavitque dominus in die illo israhel de manu aegyptioru
og herren frelste på den dag israel af Ægypternes hånd, og israel så Ægypterne ligge døde ved havets bred.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi
da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen
da talede herren ved sine tjenere profeterne således:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco
himlen forkynder guds Ære, hvælvingen kundgør hans hænders værk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu
og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua
de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
thi eder er i dag en frelser født, som er den herre kristus i davids by.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu
og han byggede altre i herrens hus, om hvilket herren havde sagt: "i jerusalem vil jeg stedfæste mit navn."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr
træd nu frem og se den vældige gerning, herren vil øve for eders Øjne!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die
siden åbenbarede herren sig for ham ved mamres lund, engang han sad i teltdøren på den hedeste tid af dagen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne
men mika sagde: "kommer du uskadt tilbage, så har herren ikke talet ved mig!" og han sagde: "hør, alle i folkeslag!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen
men herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på aron og mirjam, og de gik begge derud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi
og alle profeterne spåede det samme og sagde: "drag op mod ramot i gilead, så skal lykken følge dig, og herren vil give det i kongens hånd!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni
thi se, som ild kommer herren, og hans vogne er som et stormvejr, han vil vise sin harme i gløder, sin trussel i flammende luer;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra
men med gosens land, hvor mit folk bor, vil jeg til den tid gøre en undtagelse, så der ingen bremser kommer, for at du kan kende, at jeg herren er i landet;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu
i øvrigt henligger retfærdighedens krans til mig, hvilken herren, den retfærdige dommer, skal give mig på hin dag, og ikke alene mig, men også alle dem, som have elsket hans Åbenbarelse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu
da rakte moses sin hånd ud over havet; og havet vendte tilbage til sit sædvanlige leje ved morgenens frembrud, medens de flygtende Ægyptere kom lige imod det, og herren drev Ægypterne midt ud i havet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu
dog altid lykkes hans vej, højt over ham går dine domme; han blæser ad alle sine fjender.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
principes eius in muneribus iudicabant et sacerdotes eius in mercede docebant et prophetae eius in pecunia divinabant et super dominum requiescebant dicentes numquid non dominus in medio nostrum non venient super nos mal
dets høvdinger dømmer for gave, dets præster kender ret for løn; dets profeter spår for sølv og støtter sig dog til herren: "er herren ej i vor midte? over os kommer intet ondt."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование