Şunu aradınız:: dominus in fortuna (Latince - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Danish

Bilgi

Latin

dominus in fortuna

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Danca

Bilgi

Latince

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Danca

i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

liberavitque dominus in die illo israhel de manu aegyptioru

Danca

og herren frelste på den dag israel af Ægypternes hånd, og israel så Ægypterne ligge døde ved havets bred.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi

Danca

da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen

Danca

da talede herren ved sine tjenere profeterne således:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco

Danca

himlen forkynder guds Ære, hvælvingen kundgør hans hænders værk.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Danca

og hvis jeg kommer uskadt tilbage til min faders hus, så skal herren være min gud,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Danca

de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi

Danca

thi eder er i dag en frelser født, som er den herre kristus i davids by.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

extruxitque aras in domo domini de qua dixit dominus in hierusalem ponam nomen meu

Danca

og han byggede altre i herrens hus, om hvilket herren havde sagt: "i jerusalem vil jeg stedfæste mit navn."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr

Danca

træd nu frem og se den vældige gerning, herren vil øve for eders Øjne!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die

Danca

siden åbenbarede herren sig for ham ved mamres lund, engang han sad i teltdøren på den hedeste tid af dagen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque micheas si reversus fueris in pace non est locutus dominus in me et ait audite populi omne

Danca

men mika sagde: "kommer du uskadt tilbage, så har herren ikke talet ved mig!" og han sagde: "hør, alle i folkeslag!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen

Danca

men herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på aron og mirjam, og de gik begge derud.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Danca

og alle profeterne spåede det samme og sagde: "drag op mod ramot i gilead, så skal lykken følge dig, og herren vil give det i kongens hånd!"

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Danca

thi se, som ild kommer herren, og hans vogne er som et stormvejr, han vil vise sin harme i gløder, sin trussel i flammende luer;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra

Danca

men med gosens land, hvor mit folk bor, vil jeg til den tid gøre en undtagelse, så der ingen bremser kommer, for at du kan kende, at jeg herren er i landet;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eiu

Danca

i øvrigt henligger retfærdighedens krans til mig, hvilken herren, den retfærdige dommer, skal give mig på hin dag, og ikke alene mig, men også alle dem, som have elsket hans Åbenbarelse.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque extendisset moses manum contra mare reversum est primo diluculo ad priorem locum fugientibusque aegyptiis occurrerunt aquae et involvit eos dominus in mediis fluctibu

Danca

da rakte moses sin hånd ud over havet; og havet vendte tilbage til sit sædvanlige leje ved morgenens frembrud, medens de flygtende Ægyptere kom lige imod det, og herren drev Ægypterne midt ud i havet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu

Danca

dog altid lykkes hans vej, højt over ham går dine domme; han blæser ad alle sine fjender.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

principes eius in muneribus iudicabant et sacerdotes eius in mercede docebant et prophetae eius in pecunia divinabant et super dominum requiescebant dicentes numquid non dominus in medio nostrum non venient super nos mal

Danca

dets høvdinger dømmer for gave, dets præster kender ret for løn; dets profeter spår for sølv og støtter sig dog til herren: "er herren ej i vor midte? over os kommer intet ondt."

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,038,669 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam