Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dominus
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia dominus his opus habet et confestim dimittet eo
og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at herren har brug for dem, så skal han straks sende dem."
aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru
herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.
ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e
se, den herre herren kommer med vælde, han hersker med sin arm. se, hans løn er med ham, hans vinding foran ham,
cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe
som hærskarers herre velsigner med de ord: "velsignet være Ægypten, mit folk, og assyrien, mine hænders værk, og israel, min arvelod!"
haec dicit dominus sanctus israhel plastes eius ventura interrogate me super filios meos et super opus manuum mearum mandastis mih
så siger herren, israels hellige, fremtidens ophav: i spørger mig om mine børn, for mine hænders værk vil i råde!
ecce dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram ill
se, herren lader det høres til jordens ende: sig til zions datter: "se, din frelse kommer, se, hans løn er med ham, hans vinding foran ham!"
omne opus non facietis in tempore diei huius quia dies propitiationis est ut propitietur vobis dominus deus veste
i må intet arbejde gøre på denne dag, thi det er forsoningsdagen, den skal skaffe eder soning for herren eders guds Åsyn.
haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu
så siger den herre herren: den indre forgårds østport skal være lukket de seks hverdage, men på sabbatsdagen skal den åbnes, ligeledes på nymånedagen:
ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suu
sig ikke: "jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans gerning."
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
men udholdenheden bør medføre fuldkommen gerning, for at i kunne være fuldkomne og uden brøst, så i ikke stå tilbage i noget.
fecit ergo hiram lebetas et scutras et amulas et perfecit omne opus regis salomonis in templo domin
fremdeles lavede hirom karrene, skovlene og skålene. der med var hiram færdig med alt sit arbejde for kong salomo til herrens hus:
habes quoque plurimos artifices latomos et cementarios artificesque lignorum et omnium artium ad faciendum opus prudentissimo
en mængde arbejdere står til din rådighed, stenhuggere, murere, tømrere og alle slags folk, der forstår sig på arbejder af enhver art.