Вы искали: eo tempore iulius caesar (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

eo tempore iulius caesar

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Датский

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et super statu suo interrogaverunt eo tempore ibi erat arca foederis de

Датский

derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore laban ierat ad tondendas oves et rahel furata est idola patris su

Датский

medens laban var borte og klippede sine får, stjal rakel sin faders husgud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

Датский

som var ført bort fra jerusalem blandt de fanger, kong nebukadnezar af babel bortførte sammen med kong jekonja af juda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua

Датский

men hver gang der er gået tre År, skal du tage al tienden af din afgrøde i det År og samle den inden dine porte,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

Датский

og jøderne vedtog, at det, som de nu for første gang havde gjort, og som mordokaj havde skrevet til dem om, skulde være en fast skik.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore ascendit hiram rex gazer ut auxiliaretur lachis quem percussit iosue cum omni populo eius usque ad internicione

Датский

da rykkede kong horam af gezer lakisj til hjælp; men josua slog ham og hans folk ned uden at lade nogen undkomme.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Датский

isak var imidlertid draget til Ørkenen ved be'erlahajro'i, og han boede i sydlandet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Датский

ligeledes slog david kong hadar'ezer af zoba i nærheden af hamat, da han var draget ud for at underlægge sig egnene ved eufratfloden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Датский

på den tid udskilte herren levis stamme til at bære herrens pagts ark og til at stå for herrens Åsyn og tjene ham og velsigne i hans navn, som det sker den dag i dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

Датский

således rev edom sig løs fra judas overherredømme, og således er det den dag i dag. på samme tid rev også libna sig løs fra hans overherredømme, fordi han forlod herren, sine fædres gud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba

Датский

ester havde, som mordokaj havde pålagt hende, intet røbet om sin slægt og sit folk; thi ester gjorde, hvad mordokaj sagde, som hun havde gjort, da hun var i pleje hos ham

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

Датский

næste År, ved den tid kongerne drager i krig, sendte david joab ud med sine folk og hele israel, og de hærgede ammoniternes land og belejrede rabba. david blev derimod selv i jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

Датский

næste År, ved den tid kongerne drager i krig, førte joab krigshæren ud og hærgede ammoniternes land; derpå drog han hen og belejrede rabba. david blev derimod selv i jerusalem. og joab indtog rabba og ødelagde det.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,339,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK