Вы искали: et non erit in morte qui memor sit tui (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

et non erit in morte qui memor sit tui

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

quoniam non est in morte qui memor sit tui in inferno autem quis confitebitur tib

Датский

thi i døden kommes du ikke i hu, i dødsriget hvo vil takke dig der?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Датский

de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim

Датский

du ligger uden at skræmmes op. til din yndest vil mange bejle.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Датский

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Датский

derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

salvabo gregem meum et non erit ultra in rapinam et iudicabo inter pecus et pecu

Датский

derfor vil jeg hjælpe min hjord, så den ikke mere skal blive til rov, og skifte ret mellem får og får.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga

Датский

og dette folks lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

Датский

og du skal se ondt til alt det gode, herren gør mod israel, og ingen sinde skal nogen i din slægt blive gammel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sedebit vir subtus vineam suam et subtus ficum suam et non erit qui deterreat quia os domini exercituum locutum es

Датский

da sidder hver under sin vinstok og sit figenfræ, og ingen. skræmmer dem, så sandt hærskarers herres mund har talet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extingua

Датский

den stærke bliver til blår, hans værk til en gnist; begge brænder med hinanden, og ingen slukker.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

Датский

da falder "frækhed" og styrter, og ingen rejser det. jeg sætter ild på dets byer, og den fortærer alt deromkring.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu

Датский

den, som rykker imod ham, gør, hvad han vil, og ingen står sig imod ham; han sætter sig fast i det herlige land og bringer Ødelæggelse med sig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Датский

ild for ud af dens gren, fortæred dens ranker og frugt: en stolt gren findes ej på den til herskerspir. dette er en klagesang, og en klagesang blev det.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit numerus filiorum israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii dei viventi

Датский

men israeliternes tal skal blive som sandet ved havet, der ikke kan måles eller tælles. og i stedet for "i er ikke mit folk" skal de kaldes "den levende guds børn".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Датский

og nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til lys af lampe eller lys af sol, fordi gud herren skal lyse over dem; og de skulle, være konger i evighedernes evigheder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Датский

han bliver somn et træ, der er plantet ved vand, og strækker sine rødder til bækken, ej ængstes, når heden komnmer, hvis løv er frodig grønt, som ej ængstes i tørkens År eller ophører med at bære frugt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Датский

men efter de to og tresindstyve uger skal en salvet bortryddes uden dom, og byen og helligdommen skal ødelægges tillige med en fyrste. og enden kommer med oversvømmelse, og indtil enden skal der være krig, den fastsatte Ødelæggelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

Датский

herren så jeg; han stod ved alteret og sagde: til søjlehovedet slår jeg, så dørens tærskel ryster. jeg rammer dem alle i hovedet, de sidste dræber jeg med sværd; ingen af dem skal undfly, ingen af dem skal reddes.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

Датский

og på hin bag, lyder det fra hærskarers herre, udrydder jeg afgudernes navne af landet, så de ikke mer skal ihukommes; også profeterne og urenhedens Ånd driver jeg ud af landet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal

Датский

til den tid skal det ske: jeg ransager jerusalem med lygter og hjemsøger mændene der, som ligger i ro på deres bærme, som siger i deres hjerte: "herren gør hverken godt eller ondt."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,006,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK