Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit
da kivedes jøderne indbyrdes og sagde: "hvorledes kan han give os sit kød at æde?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cor meum in aeternum
jeg er din for evigt
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia in aeternum non commovebitu
han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus regnabit in aeternum et ultr
herren er konge i al evighed!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater et filius simul in aeternum
far og sønner sammen for evigt
Последнее обновление: 2024-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu
mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moses enim scripsit quoniam iustitiam quae ex lege est qui fecerit homo vivet in e
moses skriver jo, at det menneske, som gør den retfærdighed, der er af loven, skal leve ved den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
pris herren, thi god er herren, lovsyng hans navn, thi lifligt er det.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres mund.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex hoc momento pendet aeternitas
evigheden afhænger af dette øjeblik
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
og sendte tegn og undere i din midte, Ægypten, mod farao og alle hans folk;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu
men trællen bliver ikke i huset til evig tid, sønnen bliver der til evig tid.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
og hver den, som lever og tror på mig, skal i al evighed ikke dø. tror du dette?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione
glæd jer i herren, i retfærdige, fryd jer, jubler, alle i oprigtige af hjertet!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me
herre min gud, jeg råber om dagen, om natten når mit skrig til dig;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
og jeg giver dem et evigt liv, og de skulle i al evighed ikke fortabes, og ingen skal rive dem ud af min hånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu
man skal ikke fra dig hente sten til tinder eller grundvolde, thi du skal blive en evig Ørken, lyder det fra herren.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex hoc autem erit filius hominis sedens a dextris virtutis de
men fra nu af skal menneskesønnen sidde ved guds krafts højre hånd."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et hereditario iure transmittetis ad posteros ac possidebitis in aeternum fratres autem vestros filios israhel ne opprimatis per potentia
og dem må i lade gå i arv og eje til eders børn efter eder; dem må i bruge som trælle på livstid; men over israeliterne, eders brødre, må du ikke bruge din magt med hårdhed, broder over broder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: